آموزش آنلاین زبان انگلیسی | کپسول زبان

اصطلاحات رایج زبان انگلیسی برای رفع نیازهای عمومی و دردسرهای احتمالی همراه با جملات نمونه

اصطلاحات رایج زبان انگلیسی برای رفع نیازهای عمومی و دردسرهای احتمالی همراه با جملات نمونه

بسیاری از متقاضیانی که قصد دارند به کشورهای انگلیسی زبان مهاجرت کنند، صرفا به مراحل اولیه مانند اخذ ویزا و ساکن شدن در شهر مورد نظرشان فکر می‌کنند.

این افراد علی رغم آماده سازی تمام شرایط و تدارک دیدن برای سفر، به محض رسیدن به مقصد مورد نظر تازه به یاد می‌آورند که هیچ کدام از اصطلاحات رایج و روزمره را بلد نیستند.

اگر شما هم از این دسته از افراد هستید، همین حالا تا دیر نشده است دست بجنبانید و اقدامات لازم را برای یادگیری اصطلاحات و جملات پرکاربرد انگلیسی انجام دهید.

ممکن است با خود بگویید من آزمون آیلتس داده‌ام و فلان نمره بالا را گرفته‌ام. اما بد نیست بدانید زندگی واقعی با آزمون آیتلس خیلی متفاوت است. در آزمون آیلتس نحوه صحبت و تعامل با لوله کش، برق کش یا آشپز رستوران را از شما نمی‌خواهند.

بنابراین این مقاومت‌ها را کنار بگذارید و اگر دوست ندارید در یک کشور انگلیسی زبان برای رفع نیازهای روزمره خود درمانده شوید، حتما تا انتهای مطلب با کپسول زبان همراه باشید.

 

اطلاعات مربوط به نیازهای عمومی

 

اصطلاحات رایج زبان انگلیسی برای رفع نیازهای عمومی و دردسرهای احتمالی همراه با جملات نمونه

 

اولین موضوعی که باید مد نظر قرار دهید، آگاهی از اصطلاحات و کلمات مهمی است که برای رفع نیازهای روزمره از اهمیت بالایی برخوردار هستند.

به‌عنوان مثال، تصور کنید همین حالا هواپیمایتان در شهر مقصد فرود آمده است و می‌خواهید با یک تماس تلفنی خانواده اطلاع دهید که صحیح و سالم رسیده‌اید. انگلیسی‌ زبانان به تماس تلفنی phone call می‌گویند.

به چه چیزی نیاز دارید؟ بله، در این شرایط باید یک سیمکارت جدید تهیه کنید. اما از آن‌جایی که ممکن است این کار کمی زمان بر باشد، می‌توانید با گفتن عبارت روبرو، تلفن یکی از عابران را قرض بگیرید:

May I use your cell phone?

میشه از تلفن همراهتون استفاده کنم؟

 

اگر طرف مقابل بیش از حد جدی به نظر می‌رسد و می‌خواستید رسمی‌تر و مودبانه‌تر از او درخواست کنید، می‌توانید بگویید:

Do you mind if I use your cell phone?

اشکالی ندارد از تلفن همراهتان استفاده کنم؟

 

اگر طرف مقابل جدی‌تر از این حرف‌ها بود و دلیل نیازتان به تلفن را پرسید، می‌توانید بگویید:

I need to talk to my family/ friend/ spouse right now. They are waiting for my phone call.

باید همین حالا با خانواده/ دوست/ همسرم صحبت کنم. آن‌ها منتظر تماسم هستند.

 

احتمالا با ذکر این دلیل قانع می‌شوند و تلفن همراه خود را در اختیارتان قرار می‌دهند. زمانی که کارتان با تلفن تمام شد، تلفن را به او پس دهید و بگویید:

Thank you. You helped me a lot.

خیلی ممنونم. کمک بزرگی به من کردید.

 

سپس می‌توانید با خیال راحت مسیرتان را ادامه دهید و یک سیمکارت تهیه کنید. اما احتمالا برای این کار به یک تاکسی نیاز خواهید داشت. می‌توانید به آژانس فرودگاه مراجعه کرده و از این عبارت استفاده کنید:

May I book a taxi?

میشه یه تاکسی رزرو کنم؟

 

اگر خیلی عجله داشتید و به هیج عنوان نمی‌توانستید صبر کنید، از عبارت زیر استفاده کنید:

When is the soonest I could book a taxi for?

زودترین زمان ممکن که می‌توانم تاکسی بگیرم، چه موقع است؟

 

سپس زمانی که تاکسی پیدا کردید، می‌توانید با استفاده از عبارت زیر مقصد خود را به راننده بگویید:

I would like to go to address ….

می‌خواهم به (آدرس مورد نظر) بروم.

در نهایت زمانی که به مقصد رسیدید و خواستید از راننده درخواست توقف کنید، از عبارت زیر استفاده کنید:

How much does that cost?

هزینه (آن) چقدر می‌شود؟

 

اکنون به مقصد رسیده‌اید و می‌خواهید قبل از هر کاری، یک سیمکارت برای تلفن زدن به دوستان و آشنایان تهیه کنید. زمانی که به محل وارد شدید، عبارت زیر را به کار ببرید:

Hello, I need a SIM card.

سلام، من یک سیمکارت می خوام.

 

سپس زمانی که سیمکارت را به شما دادند، با استفاده از عبارت زیر قیمت آن را می‌پرسید:

How much does this SIM card cost? / How much should I pay?

قیمت این سیمکارت چقدر است؟ / چه مقدار باید بپردازم؟

 

سپس با پرداخت هزینه مورد نظر، از فروشگاه خارج می‌شوید و به محل زندگی خود می‌روید.

یکی دیگر از نیازهای عمومی افراد و به‌ویژه مهاجرانی که به‌تازگی در شهر محل زندگی مستقر شده‌اند، پست انواع وسایل است.

این افراد معمولا به تمام اعضای خانواده و دوستان خود قول ارسال سوغاتی و هدیه را داده‌اند و در صورتی که ندانند چگونه این کار را انجام دهند، ممکن است آن‌ها را ناراحت کنند.

احتمالا برای انجام این کار می‌خواهید بسته مورد نظر را کادو پیچ کرده و سپس ارسال کنید. کاغذ کادو به انگلیسی gift wrapping paper است.

حالا که بسته مورد نظر را کادو گرفتید، نوبت رفتن به اداره پست یا همان Post Office می‌رسد. پس از ورود به اداره، به متصدی بگویید:

I want to send a package.

می‌خواهم یک بسته ارسال کنم.

 

سپس با دستورالعمل‌های بعدی که متصدی در اختیارتان قرار می‌دهد، می‌توانید به‌راحتی بسته مورد نظر را پست کنید. در آخر نیز برای این‌که از مدت زمان تحویل بسته مطمئن شوید، می‌توانید بپرسید:

How long does it take to send the package?

چه مدت زمان می‌برد تا بسته ارسال شود؟

 

اگر هم در ارسال بسته بد قولی کرده بودید و می‌خواستید هر چه زودتر بسته ارسال شود، می‌توانید با گفتن عبارت زیر عجله خود را نشان دهید تا در صورت وجود، از امکانات پست سریع‌السیر بهره‌مند شوید:

I am in a hurry. Can you send my package sooner?

خیلی عجله دارم. آیا امکانش هست بسته‌ام را زودتر ارسال کنید؟

 

همان‌طور که مشاهده می‌کنید، هر چقدر هم این عبارات را به ذهن خود بسپارید ممکن است موقعیت‌های دور از ذهنی برایتان پیش آیند که از قبل آمادگی صحبت در آن‌ها را نداشته‌اید. حال چاره چیست؟

به شما اپلیکیشن لایتنر کپسول را پیشنهاد می‌کنیم که از گوگل پلی قابل دانلود است. مهم‌ترین ویژگی این برنامه در مقایسه با صدها برنامه دیگر استفاده از مثال‌های ویدئویی و تصویری، تصحیح اشتباهات، تلفظ لغات و ویژگی‌های دیگری است که با نصب این برنامه از آن‌ها لذت خواهید بود. همچنین فراموش نکنید در صورت عدم رضایت از عملکرد این اپلیکیشن، تمام وجه خود را می‌توانید پس بگیرید.

 

دردسرهای احتمالی

 

اصطلاحات رایج زبان انگلیسی برای رفع نیازهای عمومی و دردسرهای احتمالی همراه با جملات نمونه

 

دومین بخشی که می‌خواهیم در این مقاله بررسی کنیم، نحوه رفع و رجوع دردسرهای احتمالی است که ممکن است برای هر فردی در خارج از کشور پیش آیند.

تصور کنید در منزل در حال استراحت هستید که ناگهان متوجه ترکیدن لوله‌ها می‌شوید. بد نیست بدانید ترکیدن لوله به انگلیسی bursting of pipe است. به لوله کش نیز plumber می‌گویند.

اولین راه حلی که برای رفع مشکل به ذهنتان می‌رسد، تماس با یک لوله کش و درخواست از او برای تعمیر لوله‌های خانه است. برای این کار پس از شماره گیری و جواب دادن لوله کش، باید عبارت زیر را بگویید:

Hello. The bursting of the pipe, has made the house wet. I need you to come and fix it.

سلام. لوله منزل ترکیده و تمام خانه را خیس کرده است. نیاز دارم به منزل من بیایید و آن را تعمیر کنید.

 

اگر وضعیت لوله‌های خانه خیلی وخیم بود و هر لحظه داشت بدتر می‌شد، می‌توانید این عبارت را به درخواست خود اضافه کنید:

Please get here at a very fast speed / please get here as soon as possible.

لطفا در کمترین زمان ممکن خود را برسانید.

 

حالا فرض کنید لوله کش کار خود را در منزل شما به پایان رسانده و وقت حساب و کتاب است. برای این که دستمزش را بپرسید، از چه عبارتی استفاده می‌کنید؟

How much?

چقدر میشه؟

 

البته این عبارت کمی خودمانی و جوان پسند است. اگر شخص لوله کش از شما بزرگتر بود یا به هر دلیلی خواستید رسمی‌تر صحبت کنید، از این عبارت استفاده کنید:

How much does it cost/ how much for your work?

چقدر میشه/ دستمزدتون چقدر میشه؟

 

یک نکته جالب این است که چطور می‌توان تخفیف گرفت؟ فرهنگ چانه زنی و تخفیف گرفتن بین ما ایرانی‌ها خیلی جا افتاده است و برخی افراد بدون چانه زدن اصلا نمی‌توانند خرید کنند.

عبارت‌های زیر همگی برای چانه زدن و تخفیف گرفتن نه تنها از لوله کش، بلکه در بقیه مشاغل کاربرد دارند:

Is that the best price you can give/ offer me?

آیا این بهترین قیمتی است که می‌توانید به من پیشنهاد دهید؟

 

This price is a bit out of my price range

این قیمت خارج از توان من است.

 

How about (for example) 10 dollars? That is my last offer.

(به عنوان مثال) 10 دلار چطور؟ این آخرین پیشنهاد من است.

 

Can you lower the price?

آیا ممکن است قیمت را کمتر کنید؟

 

Is there any discount?

تخفیف هم داره؟

 

Can I get a discount?

امکانش هست تخفیف بگیرم؟

 

یکی دیگر از مشکلات و خرابی‌های عمده‌ای که ممکن است در منزل اتفاق بیافتد، مشکل در برق کشی منزل است. حتی ممکن است برق خانه برود و برای مدت طولانی وصل نشود.

در این مواقع، بهتر است معادل عبارت‌های مورد نیاز در این حوزه را بلد باشید. برای این‌که بتوانیم برق کش را خبر کنید، باید عبارت زیر را بلد باشید:

The power went off/ the power is out/ the electricity is out.

برق رفته است.

معنی تمام این عبارت‌ها «برق رفت» یا «برق رفته است» است و بیشتر در انگلیسی آمریکایی استفاده می‌شوند.

There is a blackout in our area.

برق محله ما رفته است/ قطع شده است.

 

همچنین بد نیست بدانید برق کش، متخصص یا مکانیک برق به انگلیسی electrician است.

 

سخن نهایی

همان‌طور که بالاتر گفتیم، کپسول زبان از جدیدترین و به‌روزترین متدهای آموزش زبان انگلیسی با استفاده از دروس لقمه‌ای 3 تا 5 دقیقه است.

اما نکته مهمی که کپسول زبان را از متدهای دیگر متمایز می‌کند، این است که کاربران می‌توانند 9 اتاق اول کپسول را به رایگان تجربه کنند و بدون هیچ هزینه‌ای شش مهارت زبان انگلیسی را بیاموزند.

علاوه بر این، مدرسان اختصاصی تیم کپسول زبان همواره در دسترس کاربران قرار دارند و در صورت بروز هر نوع مشکلی، می توانید موضوع را با آن‌ها در میان بگذارید و زبان انگلیسی را به راحت‌ترین شکل ممکن فرا بگیرید. پس همین الان برای یادگیری زبان انگلیسی در کپسول زبان ثبت نام کنید.

اشتراک گذاری

توییتر
لینکدین
واتساپ
تلگرام
فیسبوک

عضویت در خبرنامه

"*" indicates required fields

دیدگاه ها

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

4 × سه =