آیا درک لهجه انگلیسیزبانها برای شما سخت است یا بعضی از صحبتهای آنها را متوجه نمیشوید؟ این مشکل بسیار متداول است اما جای نگرانی نیست. با ما همراه باشید تا راهحل این مشکل را پیدا کنید. در این مطلب 5 دلیل اینکه چرا قادر به درک لهجع انگلیسیزبانها نیستید را بررسی میکنیم.
انگلیسیزبانها با شوخی و طنز صحبت میکنند.
یکی از دلایل اینکه قادر به درک صحبتهای اشخاص انگلیسیزبان نیستید، این است که آنها بسته به سن، محل تولد و سبک شخصیت یا تجربیات خودشان به شکل و فرمهای متفاوتی حرف میزنند.
آمریکا کشوری بزرگ است و دارای مناطق مختلف با لهجههای متفاوت و طرز حرف زدن مختلفی است.
شاید صحبتهای معلم زبان یا اخبار رادیوهای انگلیسیزبان برای شما قابل درک باشد اما این اشخاص آموزش میبینند که به صورت شفاف و قابل درک صحبت کنند.
نسلهای مختلف کلمات عامیانه خاص خود را دارند که همین موضوع منجر به پیچیدگی و ابهام بیشتری میشود.
هر چقدر بیشتر با انگلیسیزبانها صحبت کنید، درک زبان آنها برای شما آسانتر خواهد شد.
به کلاس زبان عادت کردهاید.
اگر قصد دارید انگلیسی را کاملاً روان و مسلط صحبت کنید، کلاس انگلیسی میتواند خطرناکترین محل برای شما باشد.
وقتی انگلیسی را در کلاس زبان میآموزید، در معرض انگلیسی طبیعی و واقعی قرار نمیگیرید.
شاید با واژههای مورد استفاده در کلاس آشنا شوید اما فرصت گوش کردن به یک انگلیسیزبان بومی و صحبت کردن با او را نخواهید داشت.
اگر میخواهید انگلیسی را به صورت کاملاً روان یاد بگیرید، پس باید از کلاس درس خارج شوید.
انگلیسی واقعی را یاد بگیرید!
صرفاً بر قواعد گرامر متمرکز نشوید. اگر قصد یادگیری انگلیسی واقعی و طبیعی را دارید، باید عبارتها و افعال عبارتی انگلیسی را یاد بگیرید.
اگر آماده ترک کلاس درس و درک کردن زبان انگلیسیزبانها هستید، از دورههای آموزشی ما در سایت کپسول استفاده کنید.
وقتی آشنایی بیشتری با گرامر، افعال مرکب و طرز تلفظ عبارات پیدا کنید (نه فقط کلمات مجزا)، قادر به درک هر چه بیشتر حرف زدن انگلیسیزبانها خواهید بود.
سلام، چطورید؟
«چرا من متوجه صحبتهای بعضی انگلیسیزبانها میشوم ولی بعضی دیگر خیر؟»
این سؤال بسیار متداولی است که بارها و بارها از اعضای جامعه کپسول در بدو ورودشان به سایت شنیدهایم.
و فکر میکنم خیلی خوبه که در این قسمت به این سؤال بپردازیم.
اما آیا شما هم اینطور فکر میکنید؟
چرا قادر به درک صحبتهای بعضی انگلیسیزبانها مثل من هستید؟
این را از جایی میدانم که خیلی از شماها برای من ایمیل ارسال میکنید و میگویید: «وای خدایا فوقالعاده است!»
استاد، من تک تک کلمات تو رو متوجه میشوم.
یا «باورم نمیشه من 70 درصد حرفهای تو رو متوجه میشوم»
این فوقالعاده است. قبلاً هرگز چنین حسی نداشتم.
وقتی به انگلیسی حرف زدن تو گوش میکنم، احساس خیلی خوبی پیدا میکنم، استاد.
اما چرا وقتی به صحبتهای بقیه انگلیسیزبانها گوش میکنم، متوجه حرفهای آنها نمیشوم؟
پس اجازه بدید درباره این موضوع صحبت کنیم.
قصد داریم امروز این مشکل را حل کنیم و میخواهم برای حل این مشکل منابع و توصیههایی در اختیار شما قرار بدهم.
این مسئله خیلی مهمه چون قطعاً شما هم تمایلی ندارید که در مکالمات انگلیسی حس کنید از انگلیسیزبانها عقبتر هستید.
این احساس خیلی بدیه.
خیلی وحشتناکه وقتی صحبتهای بعضی انگلیسیزبانها را درک نمیکنید اما بقیه برای شما قابل درک است چون همین باعث میشه که این سؤال برای شما پیش بیاد که آیا مشکل از شماست؟ یا از حرف زدن دیگران؟
وقتی بین یک گروه انگلیسیزبان باشید و صحبتهای بعضی از آنها را درک کنید و بعضی دیگر را خیر احساس خجالت میکنید.
یا شاید مثلاً صبح ویدیوهای سایت کپسول را مشاهده کنید یا به پادکست گوش کنید اما عصر وقتی با دوستان یا همکاران انگلیسیزبان خودتان حرف میزنید اصلاً متوجه صحبتهای آنها نشوید.
قصد داریم در این قسمت این مشکل را حل کنیم.
اول از همه باید بدانید که انگلیسیزبانها با شوخی و طنز صحبت میکنند.
طرز حرف زدن آنها متفاوت است.
انگلیسیزبانها معلم زبان نیستند؛ بنابراین برای برقراری ارتباط با دیگران به همان صورتی صحبت میکنند که با بقیه انگلیسیزبانها صحبت میکنند.
اما من الآن طوری با شما صحبت میکنم که با دوستان انگلیسیزبان خودم صحبت میکنم.
این یعنی من نسبت به واضح حرف زدن توجه بیشتری دارم و کلماتم را به صورت شفاف و صریح ادا میکنم.
اشخاصی که در رادیو یا تلویزیون کار میکنند معمولاً چه انگلیسیزبان باشند یا نباشند، بسیار واضح صحبت میکنند.
بقیه افراد که عادت دارند کل روز با آمریکاییها صحبت کنند، با سرعت حرف میزنند و ممکن است بیشتر کلمهها را ترکیب کنند.
نکته مورد نظر اینجاست که بعضی از انگلیسیزبانها به صورت طنز و بامزه حرف میزنند.
که البته برای بقیه چندان بامزه نیست.
و میگویند:
‘Okay, they have a strong southern accent or New York accent.’
«اکی، اونها لهجه غلیظ جنوبی یا نیویورکی دارند.»
یا ممکن است که از اصطلاحات عامیانه خودشان استفاده کنند یا خیلی از کلمات را ترکیب کنند مثل ‘Don’t you know’
یا مثلاً ‘What are you doing’ که ممکن است بگویند ‘What’re you doin’ یا
‘Watcha doin? What’s up.’
آنها خیلی از مواقع کلمات را ترکیب میکنند.
انگلیسیزبانها بر اساس لهجه اصلی خودشان، بر اساس جایی که در آن بزرگ شدهاند، بر اساس سبک خودشان به روشهای مختلفی صحبت میکنند. مثلاً ممکن است خیلی غیررسمی، یا واضح یا رسمی صحبت کنند که این بستگی به تجربه کارشان در رادیو یا پخش یا سخنرانی عمومی دارد.
روشهای خیلی متنوعی برای حرف زدن وجود دارد.
همچنین باید به نسلهای مختلف هم توجه داشت.
معمولاً افراد جوان از عبارتهایی مثل ‘I can’t even!’ استفاده میکنند؛ و مسنترها تمایلی به استفاده از چنین عبارتهایی که اصطلاح عامیانه هستند ندارند.
شاید مسنترها واضحتر حرف بزنند چون به حرف زدن با روش خودشان، لهجههای خودشان و ترکیب کردن کلمات عادت کردند.
پس اینها از جمله دلایل سخت بودن درک صحبتهای انگلیسیزبانها هستند.
اما چرا درک صحبتهای آنها برای شما سخت است؟
شاید به این دلیل که شما به انگلیسی کلاس درس عادت کردهاید.
اما اگر میخواهید انگلیسی را واقعاً طبیعی صحبت کنید، کلاس زبان میتواند خطرناکترین مکان برای شما باشد.
خطر! خطر! از اونجا بیاید بیرون!
پس شما هم آنلاین شده و در سایت کپسول ثبتنام کنید چون در کلاس درس یک معلم زبان هست که به کار با زبانآموزها عادت کرده (که این موضوع خوب است) اما در این حالت شما به اندازه دنیای واقعی یا در فضای آنلاین در معرض شنیدن انگلیسی طبیعی و واقعی قرار ندارید.
در کلاس زبان شما عبارتهایی مثل ‘Open your book’، ‘Please read page twenty’، ‘Do you have any questions’، ‘Please do your homework’، ‘Now we’re going to learn blah, blah, blah’ را میشنوید.
کلمات مورد استفاده در کلاس درس به این صورت است؛ که بعضی از آنها در انگلیسی روزمره هم زیاد مشاهده میشوند اما خیلی از آنها صرفاً مخصوص کلاس درس هستند.
به عنوان مثال
‘You came to class late! Why are you late?’
دیر به کلاس آمدی! دلیل تأخیرت چیست؟
‘Open your books.’
کتابها را باز کنید.
چنین اصطلاحاتی را در مکالمات انگلیسی روزمره زیاد نمیشنویم.
متوجه منظور من میشوید؟
امیدوارم که این صحبتها برای شما قابل درک باشه.
پس باید در محیطی باشید که در آن همان مدل انگلیسی که قصد حرف زدن با آن را دارید، شما را احاطه کرده باشد.
اگر قرار است معلم زبان باشید، باید وقت زیادی را در کلاس زبان سپری کنید.
البته در این حالت هم باید خارج از کلاس وقت بگذرانید اما قرار گرفتن در محیط کلاس باعث میشود که شما بیشتر انگلیسی کلاس زبان را یاد بگیرید.
یا اگر قرار است یک پزشک انگلیسیزبان باشید، باید یک پزشک انگلیسیزبان را دنبال کنید.
پس شما باید کلمات انگلیسی خاصی را بشنوید و ببینید و جزئی از آن شوید که قرار است وقتتان را با آن سپری کنید، همان دنیای انگلیسی که قرار است شما هم جزئی از آن شوید.
متوجه هستید؟
امیدوارم که متوجه شوید.
اجازه بدید یک مثال دیگه داشته باشیم.
به عنوان مثال من الآن مسافرت میکنم و تایلند هستم.
و با دوستم سوفیا هستم.
سوفیا در حوزه اقتصاد کار میکنه و معلم زبان نیست.
اما خیلی جالبه چون هر بار سوفیا سعی میکنه با محلیهایی که انگلیسی حرف میزنند صحبت کنه، اونها متوجه نمیشن.
و وقتی من وارد مکالمه اونها میشم و با محلیها به همان صورتی که در کلاس انگلیسی یاد گرفتند صحبت میکنم، اونها متوجه میشن.
مثلاً سوفیا میگه
‘Excuse me, should we fill out this form?’
اما مخاطب تایلندی او متوجه نمیشه
من میگم
‘We write?’
و اون متوجه میشه
پس من انگلیسی رو خیلی ساده و ابتدایی حرف میزنم
این همان انگلیسی هست که شما در کلاس زبان یاد میگیرید.
‘We write?’
اما این طرز صحبت کردن درست نیست و شامل افعال عبارتی مثل ‘fill out’ که انگلیسیزبانها استفاده میکنند نیست. مطمئناً یک آمریکایی انگلیسی بیشتر از این افعال استفاده میکند تا یک فعل ساده مثل ‘write’.
پس یاد گرفتن افعال مرکب خیلی مهمه و بهتره اونها رو یاد بگیرید.
اما درباره این مشکل چه کاری میتوان انجام داد؟
همانطور که گفتیم درک صحبتهای بعضی انگلیسیزبانها سخت است چون شاید مشکل از اونها باشه که خیلی شفاف و واضح صحبت نمیکنند.
اما شاید هم مشکل از شما باشه که به انگلیسی کلاس درس متکی هستید.
مهم نیست که مقصر چه کسیه.
تقصیر هیچکس نیست.
در ادامه سعی میکنیم بر این موضوع متمرکز شویم که چطور میتوانیم زبان انگلیسی شما را تقویت کنیم تا بتوانید حرفهای آنها را درک کنید بدون اینکه هنگام صحبت کردن با انگلیسیزبانها احساس عقب ماندن یا گیج شدن کنید.
اول از همه چیزهایی که در کلاس زبان آموختید را فراموش کنید.
اگر میخواهید صحبتهای انگلیسیزبانها را درک کنید، باید کار را با ذهنی باز آغاز کنید چون زبان آنها با آنچه که در کلاس زبان میآموزید متفاوت است و مثل یک زبان یا لهجه متفاوت به نظر میرسد بخصوص اگر زبان را در کشور خودتان یاد گرفته باشید.
و طبق تجربهای که از بسیاری از مخاطبین سایت داریم، کلاسهای انگلیسی معمولاً خیلی بد هستند.
البته قصد قضاوت کردن یا گفتن حرفهای بد ندارم چون معلمهای انگلیسی خیلی خوبی را میشناسم که انگلیسیزبان مادری آنها هست یا نیست اما از اینکه احتمالاً تجربه بدی در کلاس انگلیسی داشتید، متأسفم.
اما نباید اجازه بدهید که تجربیات گذشته، آینده شما را در مورد زبان انگلیسی رقم بزنند.
پس تجربیات بدی که در کلاس زبان داشتید را فراموش کنید.
ما قصد داریم انگلیسی دنیای واقعی را یاد بگیریم.
به همین دلیل استفاده از دورههای آموزشی سایت کپسول را به شما توصیه میکنیم.
البته قصد من این نیست که کلاس خودم را تبلیغ کنم اما این دورهها را برای شما طراحی کردیم تا انگلیسی حرف زدن انگلیسی آمریکاییها را متوجه شوید.
خودتان را غرق در همان زبان انگلیسی کنید که قصد دارید به آن زبان حرف بزنید.
همانطور که قبلاً اشاره شد، اگر میخواهید یک پزشک انگلیسیزبان شوید در صورت امکان یک فرد حرفهای و یک بیمارستان انگلیسی را دنبال کنید.
این یک مثال است.
اگر میخواهید خیلی خوب مکالمه و گفتگو کنید و دوستانی داشته باشید که به انگلیسی حرف میزنند، شاید بتوانید یک انجمن بینالمللی یا یک محل گردهمایی بینالمللی پیدا کنید که در آنجا امکان گوش کردن به انگلیسی حرف زدن دیگران و حتی پیوستن به مکالمات وجود داشته باشد.
اما باید از کلاس انگلیسی رها شوید و از آن محدوده امن و راحت بیرون بزنید و خودتان را به سمت جلو بکشید و باید در محیطی قرار بگیرید که تمایل دارید در آنجا انگلیسی را روان حرف بزنید.
همچنین توجه داشته باشید که انگلیسی شنیدن و حرف زدن تفاوت خیلی زیادی با انگلیسی خواندن و نوشتن دارد.
تلفظ انگلیسی دیوانه کننده است.
آنچه که در کتابها خوانده و یا شنیدهاید با آنچه که در زندگی واقعی وجود دارد کاملاً متفاوت است.
پس توصیه میکنیم که گوشتان را تمرین بدهید و سعی کنید زیاد انگلیسی بشنوید و آنچه که میشنوید را درک کنید و نه اینکه سعی کنید آن را ترجمه کنید یا بلافاصله از دیکشنری استفاده کنید.
اصلاً زیبا نیست که وسط مکالمه، دیکشنری را بیرون آورده و بگویید
‘Oh, I’m sorry. Just a minute. I need to look up this word.’
متأسفم، یک لحظه صبر کنید. باید این کلمه را جستجو کنم.
در این صورت فرصت مکالمه را از دست میدهید؛ قرار نیست وقت زیادی برای مکالمه داشته باشید.
بنابراین سعی کنید گوش خودتان را آموزش دهید تا آنچه انگلیسیزبانها میگویند را درک کنید.
برای بیان یک مطلب روشهای مختلفی وجود دارد مثل آنچه قبلاً درباره دوستم سوفیا به آن اشاره کردم.
او گفت fill out و من هم گفتم write که یکسان نیستند اما شباهت خیلی خیلی زیادی دارند.
بنابراین مطالعه افعال مرکب کمک زیادی به درک زبان انگلیسی میکند و همینطور درک نحوه تلفظ انگلیسی آمریکایی، نحوه ترکیب کلمات با هم و گاهی اوقات تغییر دادن صدا.
مانند مثالهایی که با هم مشاهده کردیم.
من چی گفتم؟
‘What are you doing’, ‘Watcha doin?’
یا
‘Don’t you know?’, ‘Dontcha know?’
و همچنین آشنا بودن با بخشهایی از گرامر پیشرفته، مثل ‘Don’t you know’ که یک سؤال منفی است یا ‘You do know, don’t you?’
من با یکسری از دوستانم که کارآموز زبان بودند، در اندونزی بازی میکردم (اوایل سال اندونزی بودم) و گفتم:
‘Okay, are they really fluent?’
من گفتم:
«اکی بیاید یکم بازی کنیم. میخواهم شما را با سختترین انگلیسی که تا بحال مجبور به پاسخ دادن به آن بودید به چالش بکشم»
و بعد سؤالات مختلفی از آنها پرسیدم مثل:
‘You do know, do you?’
‘Don’t you know?’
‘Do you know?’
راحت بودن با روشهای مختلف حرف زدن انگلیسیزبانها هم اهمیت زیادی دارید.
معمولاً من به زبانآموزها نمیگویم که باید به گرامر متمرکز شوند اما در این مورد آشنایی با گرامر پیشرفته میتواند مفید باشد.
فقط بیش از حد غرق گرامر نشوید، نگران نباشید که همیشه عالی عمل کنید چون ممکن است دچار وسواس شوید و این یعنی برای حرف زدن منتظر میمانید تا وقتی که کاملاً مطمئن باشید جمله یا عبارت بینقصی را در ذهن دارید.
اما سعی کنید بیشتر با گرامر، افعال مرکب و نحوه تلفظ عبارات توسط انگلیسیزبانها آشنا شوید نه فقط تک تک کلمات به صورت مجزا بلکه ترکیب کلمات با یکدیگر و تلفظ آنها وقتی کنار هم قرار میگیرند.
بسیار خب مواردی که به آنها اشاره شد از جمله کارهایی بودند که میتوانید برای بهبود شرایط خودتان انجام دهید تا هرگز در یک مکالمه احساس عقب ماندن از دیگران نداشته باشید و با خودتان بگویید «عجب ….! من 10 سال انگلیسی خواندم ولی هنوز هم نمیتوانم مثل یک انگلیسیزبان صحبت کنم.»
احساس شما قابل درک است.
نباید اینطور باشد
و نباید 10 سال زمان ببرد.
چند ماهی به خودتان فرصت بدهید و به یادگیری انگلیسی خارج از کلاس درس متمرکز شوید؛ تصور میکنم در این صورت واقعاً از نتایج راضی خواهید بود.
میتوانید برای یادگیری متد انگلیسی روان در سایت کپسول زبان ثبتنام کنید.
امیدوارم که شما را در اونجا ببینیم و باز هم با شما صحبت کنم.
روز فوقالعادهای داشته باشید و به تقویت مهارت و مطالعه و روانتر کردن انگلیسی خودتان ادامه بدید.
مختصری درباره سایت کپسول…
برای آموزش زبان انگلیسی از راه دور و بصورت مجازی حتماً همین امروز در سایت کپسول زبان ثبتنام کنید و خیلی راحت و سریع بر این زبان شیرین و جهانی مسلط شوید.
برای اولین بار در حوزه آموزش زبان انگلیسی، روشی را ابداع کردهایم که در آن تمام محتوای آموزشی و درسها به لقمههای کوچک تقسیم شدهاند که باعث میشوند یادگیری این زبان شیرین راحتتر و سریعتر باشد.
آموزش لقمهای، روشی است که در آن مطالب و قواعد زبان انگلیسی به صورت لقمههای کوچک (دروس 3 تا 5 دقیقهای) برای زبانآموزان طراحی شدهاند تا بتوانند به راحتی مطالب را بیاموزند و به خاطر بسپارند. این تفکر در تمامی بخشهای آموزشی کپسول دیده میشود. همچون یک پرس غذا که میبایست برای خورده شدن به لقمههای کوچکتر تقسیم گردد، محتوای سنگین و گسترده زبان انگلیسی میبایست هوشمندانه، به اجزا کوچک تقسیم گردد تا قابل دریافت و یادگیری باشد. این همان روشی است که در متد آموزشی کپسول در تمامی مهارتهای ششگانه شامل: شنیدن، مکالمه، خواندن، نوشتن، واژگان و ساختار جملات به بهترین نحو انجام شده است. هر درس حاوی اطلاعات گوناگونی در قالب نوشته، عکس، فیلم و صوت میباشد و هر مطلب با سادهترین حالت ممکن توسط مدرسین باتجربه زبان انگلیسی برای شما زبانآموزان گرامی بیان میشود.
همراهی گام به گام و ارزیابی مستمر توسط مدرسین پشتیبان کپسول و نیز تستهای آنلاین در پایان هر ترم به شما این اطمینان را میدهد که تمامی مطالب هر ترم را به خوبی فرا گرفتهاید. ما به شما اطمینان میدهیم تا زمانی که همه محتوای دروس را نیاموختهاید و تائید مدرس پشتیبان خود را دریافت نکردهاید قادر نخواهید بود به ترم بعد ورود کنید.
تاکنون بیش از هزاران نفر به کمک کپسول و با رضایت کامل زبان انگلیسی را فرا گرفتهاند. پس با خیال راحت موبایلتان را در دست بگیرید و انگلیسی بیاموزید. ما به شما ضمانت میدهیم در صورت عدم رضایت شما در هر مرحله از زبانآموزی حتی در پایان دوره، پول شما را بازمیگردانیم.