آموزش آنلاین زبان انگلیسی | کپسول زبان

اصطلاحات انگلیسی محیط کار | بیش از 20 اصطلاحات تخصصی انگلیسی در محیط کار

اصطلاحات انگلیسی محیط کار

یکی از تفکرات اشتباهی که مهاجران ساکن کشورهای انگلیسی زبان دارند، این است که فکر می‌کنند تنها با شرکت در چند کلاس زبان و رسیدن به کشور مقصد، همه مشکلات به پایان می‌رسد. در صورتی که این تازه اول کار و شروع تمام چالش‌هایی است که شما به‌عنوان مهاجر در کشور مقصد خواهید داشت. یکی از این چالش‌ها برقراری ارتباط در محیط کار با کارفرما، ارباب رجوع و همکاران و دانستن اصطلاحات انگلیسی محیط کار است.

اگر نتوانید به‌درستی با محیط اطراف و کسانی که در آن حضور دارند ارتباط برقرار کنید، در شغلتان نیز نمی‌توانید موفق شوید. به همین دلیل، در این مقاله با کپسول زبان همراه باشید تا با رایج‌ترین اصطلاحات انگلیسی محیط کار که برای برقراری ارتباط نیاز دارید، آشنا شویم. همچنین یکی از بهترین به‌روزترین راهکارهای یادگیری زبان انگلیسی را به شما معرفی خواهیم کرد.

 

کلمات ضروری مربوط به محیط کار

 

اصطلاحات انگلیسی محیط کار

 

قبل از هر چیز، برای این‌که بتوانید اصطلاحات مربوط به محیط کار را به‌خوبی درک کنید، باید معنای بعضی از کلمات مهم را بلد باشید. آن‌ها را در زیر آورده‌ایم:

Workplace

محیط کار، دفتر یا مکانی که در آن مشغول به کار هستید.

 

Employer

کارفرما، رئیس یا کسی که برای او کار می‌کنید.

 

Employee

مستخدم، کارمند یا کسی که برای فرد دیگری کار می‌کند.

 

Appointment

قرار ملاقات، جلسه کاری مهم

 

Background

سابقه کار، پس زمینه‌ای که هر فردی در یک شغل خاص دارد.

 

Business

کسب‌وکار، تجارت

 

Career

شغل یا حرفه

 

Co-creation

هم آفرینی، همکاری دو یا چند نفر برای ساخت و تکمیل یک پروژه

 

Division of labor

تقسیم کار

 

Employability

قابلیت استخدام شدن (اشاره به میزان توانایی فرد و مهارت‌های او برای استخدام شدن در شغل مورد نظر)

 

اصطلاحات ضروری مربوط به محیط کار

 

اصطلاحات انگلیسی محیط کار

 

حالا که با تعدادی از کلمات مهم آشنا شدیم، نوبت به یادگیری اصطلاحات مهمی می‌رسد که هر کارمند یا مستخدمی باید بلد باشد:

 

That was my fault

That was my fault

تقصیر من بود

از این اصطلاح باید زمانی استفاده کنید که مشکلی در کار پیش آمده است و می‌خواهید بگویید ما باعث و بانی آن بوده‌اید.

I can’t tell you how much [something performance-related] meant to all of us.

نمی‌دونم چجوری بهتون بگم چقدر (موضوع مرتبط به شغل) برای تمام ما اهمیت داشت.

 

اگر می‌خواهید همکاران و بقیه افراد شاغل در محیط کار ارزش و اهمیت موضوع خاصی را درک کنند، از این عبارت استفاده کنید.

 

I loved the way you handled that

I loved the way you handled that

روشی رو که برای مدیریت اون اتفاق انتخاب کردی خیلی دوست داشتم.

 

از طرفی اگر در کارتان مشکلی پیش آمد و نیاز به راهنمایی دیگران داشتید، از این عبارت استفاده کنید.

 

?Can I get your advice on this

Can I get your advice on this?

میشه در مورد این (موضوع، مشکل یا اتفاق) به من یک توصیه کنی؟

عبارت‌های زیر نیز در یک محیط کار رایج هستند:

 

!I’m happy to see you

I’m happy to see you!

از دیدنت خیلی خوشحالم!

 

I trust your judgment

I trust your judgment

من به قضاوتت (در مورد فلان اتفاق) ایمان دارم/ من حرفت رو قبول دارم.

 

?What was the highlight of your day (or week)

What was the highlight of your day (or week)?

مهم‌ترین اتفاقی که دیروز (یا هفته پیش) برات افتاد چی بود؟

 

این یکی دیگر از رایج‌ترین اصطلاحات انگلیسی محیط کار است و مواقعی کاربرد دارد که می‌خواهید با همکاران خود بیشتر آشنا شوید و صحبت کنید.

عبارات زیر نیز به برقراری ارتباط بهتر کمک می‌کنند:

 

.I couldn’t have done it without you

I couldn’t have done it without you.

بدون تو نمی‌تونستم این کار رو انجام بدم.

 

?What can I do to help

What can I do to help?

چه کمکی از دستم بر میاد؟

 

…Tell me about why

Tell me about why…

بهم بگو چرا …

این عبارت مهم در اصطلاحات انگلیسی محیط کار نیز زمانی کاربرد دارد که می‌خواهید ارتباطتان را با همکاران قوی‌تر کنید. با استفاده از این عبارت، به آن‌ها نشان می‌دهید که اتفاقات زندگی‌شان برایتان مهم است و می‌خواهید بیشتر راجع به آن‌ها بدانید.

 

Back to the drawing board

Back to the drawing board

برگشتن به نقطه شروع، دوباره کاری را شروع کردن

 

اگر می‌خواهید در محیط کار حرفه‌ای‌تر به نظر برسید، این اصطلاح بهترین گزینه شما است. این عبارت زمانی استفاده می‌شود که در فرآیندی با شکست مواجه شده‌اید و حالا می‌خواهید برای پیدا کردن اشتباه کار، فرآیند را از اول شروع کنید. این عبارت همچنین برای تجدید نظر راجع به موضوعی به کار می‌رود.

 

Get the ball rolling

Get the ball rolling

دست به کار شدن، ادامه دادن به کار، راه انداختن دوباره (فرآیند، پروژه یا فعالیت)

 

این عبارت معمولا توسط شخصی استفاده می‌شود که مسئول انجام یک پروژه بزرگ است و زمانی که آن را آغاز کند، چرخ شرکت می‌چرخد و تعداد بیشتری از افراد مشغول می‌شوند.

 

A ballpark number / figure / estimate

A ballpark number or figure or estimate

یک عدد تخمینی از ارزش، زمان یا تعداد چیزی

 

زمانی که شخصی ballpark number به شما می‌دهد، یعنی یک عدد یا مقدار تخمینی از ارزش یا مدت زمان فرآیندی را در اختیارتان قرار داده است. به مثال زیر دقت کنید تا کاربرد این عبارت برایتان روشن شود:

To give you a ballpark figure, the new project will take between one and three months to complete.

اگه بخوام یه تخمین تقریبی در اختیارت قرار بدم، باید بگم تکمیل پروژه جدید چیزی حدود یک تا سه ماه زمان می‌بره.

 

To learn the ropes

To learn the ropes

آشنایی با راه و چاه انجام کار، یادگیری رموز کار

 

این عبارت به‌ویژه برای افرادی استفاده می‌شود که تازه کار هستند و به اصطلاح چم و خم کار را نمی‌دانند.

 

A win-win situation

A win-win situation

معامله برد برد یا دو سر برد

 

این عبارت از آن مواردی است که در محیط کار زیاد با آن سروکار خواهید داشت. معامله یا موقعیت دو سر برد به شرایطی گفته می‌شود که در آن دو طرف معامله مزایای مورد نظر خود را کسب کنند.

 

To think outside the box

To think outside the box

خلاقانه فکر کردن، اندیشیدن خارج از چارچوب‌ها و محدودیت‌ها

اگر کسی با استفاده از این عبارت از شما خواست خلاقانه فکر کنید، یعنی باید به راهکارهایی بیاندیشید که به ذهن هر کسی نمی‌رسند و بدیهی نیستند.

 

Hit the ground running

Hit the ground running

به‌سرعت و با شور اشتیاق شروع به انجام پروژه‌ای کردن

 

این عبارت معمولا برای پروژه‌هایی در محیط کار استفاده می‌شود که به اقدام فوری و سریع نیاز دارند.

 

To pencil it in

To pencil it in

تعیین زمان مشخص برای یک رویداد نزدیک، مانند قرار ملاقات، سخنرانی یا آغاز ارائه یک محصول

 

To brainstorm an idea

To brainstorm an idea

بحث و صحبت راجع به یک ایده با بقیه همکاران در یک فضای دوستانه

 

Get up to speed

Get up to speed

کسب جدیدترین اطلاعات، در جریان امور قرار گرفتن، به‌روز کردن داده‌ها

از این عبارت زمانی استفاده کنید که برای مدتی در جریان امور شغلی و محیط کار نبوده‌اید و اکنون می‌خواهید تمام اطلاعات و اتفاقاتی را که از دست داده‌اید، کسب کنید.

 

To keep an eye on the ball

To keep an eye on the ball

اختصاص دادن تمام دقت و تمرکز به چیزی

 

Word of mouth

Word of mouth

انتقال مطالب، اطلاعات و اخبار به شکل شفاهی و دهان به دهان

 

نکته مهمی که راجع به این اصطلاح وجود دارد، این است که از این اصطلاح غالبا برای صحبت در مورد اخبار مثبت استفاده می‌کنند.

 

To touch base

To touch base

برقراری ارتباط، دیدار مجدد یا صحبت به طور خلاصه با کسی

 

این عبارت برای اشاره به مواقعی کاربرد دارد که برای صحبت‌های کوتاه و خلاصه در محیط کار، با فردی شروع به صحبت می‌کنید. این عبارت بیشتر بین همکاران استفاده می‌شود.

 

On the same page

On the same page

موافق بودن با یکدیگر، اتفاق نظر داشتن راجع به موضوعی

 

To cut corners

To cut corners

میانبر رفتن، از قواعد معمولی و عرف پیروی نکردن، از سر و ته چیزی زدن

این عبارت یکی از مهم‌ترین اصطلاحات انگلیسی محیط کار است که نوعی بار منفی دارد. این اصطلاح زمانی استفاده می‌شود که شما برای انجام پروژه‌ای، تمام مراحل ضروری را طی نمی‌کنید و می‌خواهید از میانبرها بروید یا از سر و ته آن بزنید.

در ادامه به دو جمله نمونه عالی برای استفاده در مذاکرات شغلی اشاره می‌کنیم:

I understand that we can’t do that, but can we discuss some other alternatives

من متوجه هستم که نمی‌توانیم این کار را انجام دهیم، اما امکانش هست درباره گزینه‌های موجود دیگر مذاکره کنیم.

 

I hear what you’re saying, but our bottom line is very clear on this one.

من متوجه منظورتون هستم، اما حرف آخر ما در این مورد کاملا مشخصه.

 

اصطلاحات انگلیسی ضروی در قرارهای ملاقات

 

اصطلاحات انگلیسی محیط کار

 

یکی دیگر از مباحث مهمی که در حوزه اصطلاحات انگلیسی محیط کار وجود دارد، عباراتی هستند که در قرارهای ملاقات و کنفرانس‌های کاری استفاده می‌شوند.

البته اگر دوست دارید از پایه به تمام اصطلاحات انگلیسی محیط کار مسلط شوید، حتما باید فرآیند یادگیری را با یک مدرس اختصاصی و مجرب شروع کنید که به تمام این مباحث مسلط باشد.

پیشنهاد ما به شما شروع یادگیری با مدرسان اختصاصی کپسول زبان است که با بیش از 30 سال سابقه در زمینه آموزش انواع سطوح زبان انگلیسی، به‌خوبی می‌توانند شما را در زمینه اصطلاحات انگلیسی محیط کار آموزش دهند.

شما همچنین می‌توانید با گذراندن دوره آموزشی کپسول زبان، تمام مباحث آموزشی را در دروس لقمه‌ای 3 تا 5 دقیقه‌ای یاد بگیرید و از زمان‌های مرده خود در روز، به بهترین شکل بهره ببرید.

اما برای این‌که با اصطلاحات این حوزه آشنایی لازم را پیدا کنید، بد نیست ابتدا با تعدادی از مهم‌ترین عباراتی که در کنفرانس‌های کاری مورد نیازتان هستند، آشنا شوید:

Let’s give everyone a few more minutes to join

اجازه بدید چند دقیقه صبر کنیم تا بقیه افراد هم به کنفرانس ملحق بشن.

 

Can I ask that we all state our names, please?

میشه خواهش کنم همگی اسامی خودشون رو بگن لطفا؟

 

Hi everybody. Thanks for joining us today.

سلام به همه. ممنون که امروز به (گروه، کنفرانس، سخنرانی) ما ملحق شدید.

 

Thank you all for being here. Let’s talk about today’s objective.

ممنون از همتون که حضور پیدا کردین. اجازه بدین در مورد موضوع امروز صحبت کنیم.

 

Could you explain that in another way, please?

میشه لطفا (این موضوع رو) به یه شکل دیگه توضیح بدین؟

زمانی می‌توانید از این عبارت استفاده کنید که در جلسه متوجه صحبت یکی از همکاران نشدید.

I’m afraid I didn’t get that.

متاسفم، متوجه منظورتون نشدم.

 

I didn’t catch that last bit. Can you say it again, please?

من متوجه قسمت آخر نشدم. میشه مجددا تکرارش کنید لطفا؟

 

I need to leave for 10 minutes. Is that okay with everyone?

من باید 10 دقیقه از حضورتون مرخص بشم. آیا مشکلی نیست؟

 

I’m sorry to interrupt, but I need to step away from the call for a few minutes.

ببخشید که صحبتتون رو قطع می‌کنم، اما باید چند دقیقه تماس رو قطع کنم.

 

این عبارت زمانی استفاده می‌شود که در یک کنفرانس ویدئویی یا صوتی حضور دارید و به هر دلیلی می‌خواهید برای چند دقیقه جلسه را ترک کنید. زمانی که مشکل حل شد و برگشتید، می‌توانید از عبارت زیر استفاده کنید:

I’m back. Thanks for your patience or Thank you for waiting

من برگشتم. ممنون که منتظر موندین.

 

Am I to understand that…

آیا درست متوجه شدم که…

 

از این عبارت زمانی استفاده کنید که در مورد موضوع گفته شده سوال دارید و می‌خواهید ببینید درست متوجه شده‌اید یا خیر.

So, what we’re saying is…

پس چیزی که داریم می‌گیم، اینه که…

 

اگر با نظر یا پیشنهاد یکی از همکاران کاملا موافق بودید و می خواستید موافقت خود را اعلام کنید، این عبارت را توصیه می‌کنیم:

That’s an excellent point, [person’s name], I agree with you on that.

نکته عالی بود (نام فرد مورد نظر)، باهات کاملا موافقم.

 

I couldn’t agree more.

خیلی باهات موافقم.

 

اگر هم با نظر یا ایده مطرح شده مخالف بودید، عبارات زیر مناسب هستند:

I’m sorry but I think you may have that slightly wrong…

معذرت می‌خوام اما به نظرم کمی بد موضوع را متوجه شدید…

 

From my perspective, it’s a little different. Let me explain.

دیدگاه من کمی متفاوته، اجازه بدید توضیح بدم.

 

I see your point, but…

متوجه منظور‌تون شدم، اما …

 

Are you free to talk again next week?

آیا هفته آینده وقت دارید مجددا صحبت کنیم؟

 

زمانی که جلسه به پایان رسید و می‌خواستید برای صحبت مجدد وقت بگیرید، از این عبارت استفاده کنید.

When are you available for another meeting?

چه زمانی برای یک جلسه دیگه وقت دارید؟

 

Does Thursday at 2:30 p.m. suit you?

آیا با سه شنبه ساعت 2.30 بعد از ظهر موافق هستید؟

 

اگر طرف مقابل با پیشنهادتان با جلسه آینده موافق بود، می‌توانید از عبارت زیر استفاده کنید:

See you on Thursday at 2:30 p.m. Bye for now.

روز سه شنبه ساعت 2.30 می‌بینمت. فعلا خدانگهدار.

 

سخن نهایی

اصطلاحات انگلیسی محیط کار بسیار گسترده هستند و به همین دلیل نمی‌توان تمام آن‌ها را در مدت زمان کم یاد گرفت. بنابراین بهترین توصیه ما به شما استفاده از یک دوره آموزشی معتبر و به‌روز مانند کپسول زبان است.

با شرکت در این دوره می‌توانید با بهترین مدرسان اختصاصی همراه شوید. البته 9 اتاق اول این دوره کاملا رایگان است و شما می‌توانید ابتدا بدون هیچ هزینه‌ای در آن‌ها شرکت کنید و در صورت رضایت دوره را ادامه دهید.

مزایای کپسول زبان اینجا به پایان نمی‌رسند و حتی اگر دوره را به پایان رساندید و رضایت نداشتید، می‌توانید مبلغ پرداخت شده را کامل پس بگیرید. پس همین الان برای شرکت در اتاق‌های آموزش زبان انگلیسی کپسول زبان، ثبت نام کنید.

اشتراک گذاری

توییتر
لینکدین
واتساپ
تلگرام
فیسبوک

عضویت در خبرنامه

"*" indicates required fields

دیدگاه ها

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *