دندان درد همیشه دردناک است اما در خارج از کشور درد ندانستن زبان دندانپزشک، آن را دو چندان میکند. تصور کنید که مهاجرت کردهاید یا به یک کشور خارجی برای سفر رفتهاید و ناگهان احساس دندان درد به سراغ شما میآید. اصطلاحات انگلیسی دندانپزشکی را میدانید؟
چه به زبان انگلیسی مسلط باشید یا نه، ممکن است بخواهید یک بار دیگر اصطلاحات مربوط به دندانپزشکی را مرور کنید. پس در این مطلب به شما کمک میکنیم زمان مراجعه به دندانپزشکی مشکل خود را رفع کنید. پس تا انتها با کپسول زبان همراه باشید.
اصطلاحات انگلیسی دندانپزشکی؛ نحوه رزرو نوبت
تصور کنید که میخواهید از منشی مطب دندانپزشکی وقت بگیرید و خودتان را در آن موقعیت قرار دهید. ابتدا باید به بخش Reception یا پذیرش مراجعه کنید
مکالمه احتمالی شما را با منشی بررسی میکنیم. بهتر است ابتدا بگویید:
Hello, Can I make an appointment to see [Doctor’s Name]?
Of course. What is your problem?
در اینجا میتوانید از اصطلاحات یا کلمات زیر برای بیان مشکل خود استفاده کنید.
برای معاینه کلی میتوانید بگویید:
I would like an appointment for a general dental check-up.
یا اگر کار دیگر دارید میتوانید آن را این طور بیان کنید:
I have a …. job.
یا میتوانید بگویید
.I’d like a …. please
Filling
Whitening
Braces
Dentures
Extract
Root canal therapy
Implant
Crown
Dental x-ray
Teeth cleaning
اصطلاحات انگلیسی دندانپزشکی در اتاق دندانپزشک
بعد از بخش پذیرش و گرفتن نوبت حالا وارد اتاق درمان دندانپزشک میشویم. همانطور که پیشتر گفتیم میتوانید درخواست خود را با دندانپزشک مطرح کنید یا مشکل و ناراحتی خود را با او در میان بگذارید.
برای آسان سازی آموزش ابتدا بهتر است واژگان پراستفاده راجع به دندان را یک بار مرور کنید:
Upper lip
Gum
Tooth
Incisor
Canine
Premolar
Molar
Wisdom tooth
Hard palate
Soft palate
Lower lip
Tongue
Floor of mouth
حالا که کلمات مربوط به دهان و دندان را متوجه شدید، خودتان را در موقعیت دندانپزشک تصور کنید. او ممکن است بپرسد:
Hello, how can I help you?
در این موقعیت شما باید مشکل خودتان را عنوان کنید. برای اینکه بگویید در ناحیهای درد دارید، با استفاده از اصطلاحات بالا و عبارت زیر میتوانید مشکل خود را عنوان کنید.
I feel a pain in my first premolar tooth in down left side.
اگر در مورد استفاده از کلمه صحیح شک دارید، میتوانید فقط به ناحیهای که آسیب دیده یا درد میکند اشاره کنید و از دندانپزشک بخواهید به آنجا نگاه کند. کاری که در کشور خودمان انجام میدهیم.
البته سناریوی بالا توضیح بهطور عمومی بود. اگر میخواهید مشکل خود را به شکل تخصصیتر و با ادبیات انگلیسی بهتری توضیح دهید، میتوانید از اصطلاح و موارد زیر استفاده کنید.
ابتدا باید اصطلاحات مربوط به مشکلات دهان و دندان را بدانید:
Toothache
sensitive teeth
sore gums
mouth sore
bad breath
dry mouth
Cavity
Decay
Gingivitis
Infection
Broken tooth
teeth stains
میتوانید بگویید:
I have a toothache.
یا در موارد تخصصیتر میتوانید بگویید:
I think I have a tooth decay in my upper right side.
حالا حالتی را تصور کنید که شما روی تخت درمان نشستید. مکالمههای شما احتمالا به این شکل باشند:
Hello, how are you doing?
بهترین زمان برای گفتن مشکل خود در پاسخ به این پرسش است:
Hello doctor, not so good. I have a bad toothache.
Well, we’ll take a look. Please recline and open your mouth.
Recline اصطلاحی به معنای دراز کشیدن است که احتمالا آن را در دندانپزشکی بشنوید. پس بهتر است با آن آشنا باشید.
How does it look?
I think we should do a set of X-rays. Don’t worry It’s just standard procedure every year. It looks like you may have a few cavities.
That’s a bad news.
There are just two and they look superficial. Put on this protective apron.
یک کلمه تخصصی دیگر انگلیسی در زمینه دندانپزشکی، همین Protective apron است و به نواری میگویند که بیمار برای آسیب ندیدن از اشعه X باید بپوشد.
Things look good. I don’t see any evidence of further decay (After taking X-ray).
That’s great!
Yes, I’ll just get these two fillings drilled and taken care of and then we’ll get your teeth cleaned.
اما بخش شاید کمی ترسناک دندان پزشکی برای همه ما، قسمت دردناک ماجرا است. میدانیم که برای ترمیم مشکلات دندانی گاهی با درد مواجه میشویم.
Before drilling my tooth aren’t you going to give me something to dull the pain?
کلمه dull در این جا معنای بیحسی میدهد. میتوانید به جای این کلمه از numb هم استفاده کنید که به معنای بیحسی است.
Yes, don’t worry I’ll use local anesthesia. You won’t feel a thing.
دندانپزشکان برای جلوگیری از این درد معمولا از بیحسی موضعی استفاده میکنند.
بیحسی در پزشکی و زبان انگلیسی تخصصی به صورت anesthesia ترجمه میشود و برای بیحسی موضعی از عبارت local anesthesia استفاده میکنیم.
و اگر احساس کردید که دندان بهطور کامل بیحس نیست، میتوانید به دندانپزشک بگویید:
I feel it’s not completely numb yet.
Oh, good to know. We will wait few minutes.
سخن نهایی
بدون شک اصطلاحات رایج انگلیسی را که مربوط به دندانپزشکی میشوند، با مطالعه مطلب بالا شناختید. اما برای برقراری ارتباط در یک محیط انگلیسی زبان به چیزی بیشتر از آنها نیاز دارید که تسلط روی زبان انگلیسی است.
به همین منظور میتوانید در دورههای کپسول زبان شرکت کنید که به شما بهصورت تضمینی و با استفاده از دروس 3 تا 5 دقیقهای، زبان انگلیسی را خواهد آموخت.
همچنین 9 اتاق ابتدایی این دوره رایگان است تا با بافت آموزشی و متد منحصر بهفرد کپسول زبان آشنا شوید و بهتر تصمیم بگیرید. پس همین الان ثبت نام کنید.