آموزش آنلاین زبان انگلیسی | کپسول زبان

اصطلاحات انگلیسی غذا خوردن در رستوران

اصطلاحات رایج انگلیسی مربوط به غذا خوردن در رستوران

بسیاری از افراد پس از سفر به یک کشور دیگر دوست دارند در رستوران‌های آن‌جا طعم غذاهای متفاوتی را بچشند. اما مشکل زمانی است که نمی‌دانید چطور غذای مورد نظر خود را سفارش دهید و با گارسون ارتباط برقرار کنید.
بنابراین ما در این مطلب تعدادی از اصطلاحات رایج انگلیسی مربوط به غذا خوردن در رستوران را معرفی کردیم تا با اعتماد به‌نفس میز رزرو کنید و از غذای خود در کنار عزیزانتان لذت ببرید. تا انتها با کپسول زبان همراه باشید.

 

مهم‌ترین و ابتدایی‌ترین اصطلاحات رستوران به انگلیسی

 

اصطلاحات رایج انگلیسی مربوط به غذا خوردن در رستوران

 

در ابتدا وقتی می‌خواهید به رستوران بروید می‌توانید از قبل تماس بگیرید و میز رزرو کنید یا اگر مطمئن هستید میز خالی پیدا خواهید کرد حضوری بروید و درخواست بدهید. در هر صورت از عبارات زیر برای بیان آن استفاده کنید.

I would like to make a dinner reservation for two.

می‌خواهم برای شام یک میز دو نفره رزرو کنم.

 

Do you have a table free?

میز خالی دارید؟

 

Do you have a table for two?

برای دو نفر میز خالی دارید؟

 

We haven’t booked a table. Can you fit us in?

ما میز رزرو نکردیم. برای ما جا دارید؟

 

اگر میز خالی داشته باشند یکی از کارکنان رستوران شما را راهنمایی می‌کند. در غیر این صورت، جملاتی مانند جمله زیر را به شما خواهند گفت:

Sorry, we are fully booked at the moment. Could you come back a few minutes later?

متاسفانه تمام میزهایمان پر شده است. می‌توانید چند دقیقه بعد برگردید؟

 

اگر از قبل میز رزرو کردید و سپس به رستوران رفتید، از اصطلاحات زیر استفاده کنید.

I booked a table for four for 9pm.

برای چهار نفر ساعت 9 شب میز رزرو کرده بودم (ساعت و تعداد نفرات را بگویید تا میز شما را پیدا کنند.)

 

I booked a table under the name of Hamid Rahimi.

به اسم حمید رحیمی میز رزرو کرده بودم.

 

البته در رستوران‌های شلوغ ممکن است میز شما هنوز آماده نباشد. بنابراین به شما می‌گویند:

I’m sorry. Your table isn’t quite ready yet. Do you mind waiting in the other room?

متاسفانه میز شما هنوز آماده نشده است. مشکلی ندارید در اتاق دیگر کمی منتظر بمانید؟

 

اگر فست فود یا رستوران‌های مشابه را انتخاب کنید، مستقیما برای سفارش به سمت صندوق رستوران می‌روید یا از طریق دستگاه‌های دیجیتال داخل رستوران سفارش خود را ثبت و مبلغ آن را پرداخت می‌کنید.

اگر می‌خواهید تمام این اصطلاحات و واژگان را یک‌جا با به‌‌روزترین متد هوشمند دنیا آموزش ببینید، همین حالا اپلیکیشن لایتنر کپسول زبان را دانلود کنید و از تاثیر فوری آن شگفت زده شوید. 50 لغت اولیه آن به رایگان آموزش داده می‌شود تا از روش منحصر به‌فرد کپسول زبان اطمینان حاصل کنید.

 

منو و سفارش غذا

 

اصطلاحات رایج انگلیسی مربوط به غذا خوردن در رستوران

 

منوها (menu) گاهی روی تابلوهای بزرگ پشت صندوق سفارش نوشته می‌شوند تا همه ببینند یا آن‌ها را روی مقوا چاپ می‌کنند و به مشتریان می‌دهند. به هر کدام از غذاهای داخل منو (dish) می‌گویند که به سه وعده‌ (course) تقسیم می‌شوند.
بهتر است انواع غذاها را در رستوران بشناسید که در زیر معرفی کردیم:

  • Starters یا Appetizers: پیش غذا یا همان اولین وعده غذایی که پیش از غذای اصلی خورده می‌شود و شامل سوپ، سالاد و غذاهای مشابه است.
  • Main course یا Entrée: وعده اصلی غذا مانند خورشت، مرغ یا بشقاب سبزیجات که معمولا به همراه دیگر مخلفات (side dishes) سرو می‌شود.
  • Dessert: دسر که بعد از غذای اصلی سرو می‌شود و شامل کیک، ژله، آجیل، میوه‌های خشک و دسرهای دیگر است.

اگر پیشخدمت رستوران به سمت شما آمد تا سفارش غذا بگیرد اما هنوز تصمیم نگرفته بودید، می‌توانید به او بگویید:

We are not ready to order yet. Could you please give us a few more minutes?

ما هنوز آماده سفارش نیستیم. میشه لطفا چند دقیقه دیگر به ما زمان بدهید؟

 

هنگامی که آماده سفارش شدید پیشخدمت را صدا کنید و با اصطلاحات زیر درخواست خود را بگویید:

We are ready to order.


We would like to order, please.

ما آماده سفارش هستیم.

 

در این صورت پیشخدمت ممکن است از شما بپرسد:

Of course, what would like to order?

چه چیزی میل دارید؟

 

What would you like for a starter/dessert?

برای پیش غذا/دسر چه چیزی میل دارید؟

 

 

سوال درباره رژیم غذایی خاص در هنگام سفارش

 

اصطلاحات رایج انگلیسی مربوط به غذا خوردن در رستوران

 

اگر گیاه‌خوار هستید یا می‌خواهید بدانید غذایی که سفارش می‌دهید از گوشت و مواد حلال تهیه شده است، باید قبل از سفارش از پیشخدمت سوال کنید تا مطمئن شوید.
بسیاری از رستوران‌ها برای تمام رژیم‌های غذایی وعده‌های مخصوص آماده می‌کنند تا افراد با خیال راحت از خدمات آن‌ها استفاده کنند. حتی ممکن است به ماده‌ی خاصی حساسیت داشته باشید. پس در این صورت از جملات زیر کمک بگیرید.

Is this dish suitable for vegetarians/vegans?

آیا این غذا برای گیاه‌خواران/ وگان‌ها مناسب است؟

 

Is this dish halal?

آیا این غذا حلال است؟

 

Does this dish contain nuts?

آیا در این غذا آجیل استفاده شده است؟

 

What is this dish exactly?

این غذا از چه موادی درست می‌شود؟

 

حالا که از غذای مد نظر خود مطمئن شدید می‌توانید با استفاده از جملات زیر سفارش دهید:

Could I have a lobster?

می‌توانم خرچنگ سفارش بدم؟

 

I would like to order/have a cheese burger.

یک برگر پنیری می‌خواهم.

 

ممکن است رستوران غذای مد نظر شما را تمام کرده باشد. در این حال پیشخدمت به شما می‌گوید:

I’m sorry, but the cheese burger is finished.

متاسفانه برگر پنیری تمام شده است.

 

I’m afraid, we don’t have any kabob left.

متاسفانه کباب نداریم.

 

 

شکایات و انتقادات

 

اصطلاحات رایج انگلیسی مربوط به غذا خوردن در رستوران

 

اما اگر درباره غذا شکایت داشتید از چه اصطلاحاتی می‌توانید استفاده کنید؟ برای مثال ممکن است غذای شما را اشتباه آوردند یا آنقدر دیر آوردند که سرد شده باشد. بر اساس موقعیت خود یکی از عبارات زیر را برای بیان شکایت استفاده کنید.

اگر غذای اشتباه آوردند:

Excuse me, I didn’t order this.

عذر خواهی می‌کنم اما من این غذا را سفارش ندادم.

 

I am sorry, but I ordered French fries.

من سیب‌ زمینی سرخ کرده سفارش داده بودم.

 

اگر غذا سرد شده بود:

I’m sorry, but this is cold.

ببخشید، این غذا سرد است.

 

Could you please heat this up for me?

میشه لطفا کمی این غذا را داغ کنید؟

 

یا اگر ظروف یا کارد و چنگال کثیف بود، می‌توانید بگویید:

Could you give me another spoon/fork, please?

میشه لطفا یک قاشق/چنگال دیگر به من بدهید؟

 

بعد از این‌که غذایتان را تمام کردید به احتمال زیاد پیشخدمت به سمت میز شما می‌آید تا ببیند چیز دیگری نیاز دارید یا خیر. پس از شما می‌پرسد:

Do you need anything else?

چیز دیگری نیاز ندارید؟

 

اگر سفارش بیشتری داشتید مثلا آب یا نوشیدنی دیگری می‌خواستید، بگویید:

Could you bring me another coke?

میشه یک نوشابه دیگر برایم بیاورید؟

 

اما اگر نیاز دیگری نداشتید می‌توانید به تشکر اکتفا کنید.

No, thank you. Everything was great.

نه ممنون. همه چیز عالی بود.

 

آیا می‌دانستید می‌توانید با شرکت در دوره آموزش زبان انگلیسی کپسول زبان و یادگیری دروس 3 تا 5 دقیقه‌ای آن، به‌راحتی در یک کشور خارجی صحبت کنید و در مواقعی مانند حضور در رستوران مشکلی نداشته باشید؟ همین الان برای شرکت در 9 اتاق ابتدایی و رایگان این دوره ثبت نام کنید تا از معجزه کپسول زبان شگفت‌زده شوید.

 

دریافت صورتحساب و پرداخت

 

 

اصطلاحات رایج انگلیسی مربوط به غذا خوردن در رستوران

 

پرداخت صورتحساب اخرین بخش مطلب ما است. در انگلیسی بریتانیایی به صورتحساب (bill) و در انگلیسی آمریکایی به آن (check) می‌گویند. پس از صرف غذا پیشخدمت را صدا کنید و صورتحساب را از او بخواهید.

Can I have the bill/check, please?


Could I get the bill, please?

می‌شه صورتحساب را بیارید لطفا؟

 

ممکن است بخواهید به‌صورت نقد یا با کارت بانکی پرداخت کنید. پس می‌گویید:

Do you accept credit cards?

کارت بانکی قبول می‌کنید؟

 

Can I pay in cash?

می‌توانم نقد پرداخت کنم؟

 

اگر با دوستی به رستوران رفته باشید ممکن است پیشخدمت بپرسد که می‌خواهید جدا یا با هم پرداخت کنید؟

Are you paying together?

با هم پرداخت می‌کنید؟

 

اگر جواب مثبت باشد که یک صورتحساب برای شما می‌آورد، در غیر این صورت از عبارت زیر استفاده کنید.

No, Can we have separate checks?

نه، میشه لطفا صورتحساب جدا بیاورید؟

 

 

نکات عمومی در رابطه با غذا خوردن در رستوران

در بیشتر کشورها به‌ویژه انگلیس غذا خوردن در رستوران امری رسمی محسوب می‌شود. پس سعی کنید در تمام جملات خود با استفاده از کلماتی مانند (please) و (thank you) ادب را رعایت کنید تا در عوض کارکنان رستوران نیز خدمات بهتری ارائه دهند.

در بسیاری از کشورها هزینه خدمات بین 10 تا 20 درصد به صورتحساب اضافه می‌شود و بعدا به‌عنوان دستمزد به کارکنان رستوران می‌دهند. اما در آمریکای شمالی، بعضی کشورهای اروپای شرقی و ایالات متحده برای خدمات درصد نمی‌گیرند.

کارکنان و پیشخدمت‌های این کشورها حقوق بسیار کمی دریافت می‌کنند به همین دلیل مردم در عوض مستقیما به کارکنان انعام (tip) می‌دهند و این موضوع امری متداول است. به همین دلیل هنگام صرف غذا در بیرون از خانه سعی کنید سخاوتمندانه انعام بدهید.

مثلا اگر صورتحساب را نقد پرداخت کردید، می‌توانید کمی بیشتر از مبلغ نوشته شده بدهید و به پیشخدمت بگویید:

Keep the change.

باقی پول را نگه دارید.

 

سخن نهایی

همه ما سال‌های کودکی خود را کلاس‌های زبان انگلیسی گذراندیم بدون این‌که به نتیجه دلخواه برسیم. حالا که درگیر کار و مشغله‌های فراوان دنیای اطرافمان شدیم دیگر وقت شروع کلاس یا مطالعه سخت برای زبان آموزی را نداریم.

اما در دنیای امروزی حتی کوچک‌ترین کارهایمان هم با زبان انگلیسی گره خورده است و ندانستن آن با بی‌سوادی فرقی ندارد. پس چطور شروع کنیم که در زمانی کم تسلط عالی روی زبان انگلیسی پیدا کنیم؟

کپسول زبان با بیش از سی سال سابقه برای شما پیشنهاد ویژه‌ای دارد. با شرکت در کلاس‌های لقمه‌ای کپسول در مدت 3 تا 5 دقیقه زبان انگلیسی را به‌طور کامل یاد بگیرید. همچنین در طول این مسیر یک مدرس اختصاصی شما را همراهی می‌کند تا پاسخ سوالات خود را بگیرید.

شاید بپرسید مگر می‌شود در چنین زمان کوتاهی انگلیسی را آموخت؟ کافی است برای آشنایی با بافت آموزشی کپسول وارد 9 اتاق ابتدایی و رایگان آن شوید تا این متد تضمینی را بیشتر بشناسید. فراموش نکنید اگر در طول مسیر از خدمات کپسول زبان ناراضی بودید، وجه شما بدون سوال برگردانده خواهد شد.

اشتراک گذاری

توییتر
لینکدین
واتساپ
تلگرام
فیسبوک

عضویت در خبرنامه

"*" indicates required fields

دیدگاه ها

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *